Inflation Pressure

It's important to have the proper inflation pressure in your tires, as underinflation can lead to tire failure or your tire to wear unevenly. Usted no puede determinar si sus llantas tienen suficiente presión de inflado con solo mirarlas. Incluso si lucen bien, pueden tener un déficit de inflado de hasta el 50%.

The inflation pressure indicated on a tire sidewall is the maximum pressure allowed for the tire. It is not intended as a guide for normal inflation pressure. The proper inflation pressure continues to be what is clearly stated in your vehicle's owner's manual and/or on the vehicle placard found on the driver's side doorjamb, glove box or fuel door.

 

Follow these steps to check your tire inflation pressure:

  1. Cuando revise la presión de inflado, asegúrese de que las llantas estén tibias, o sea que no estén calientes por haber manejado ni siquiera durante una milla. (If you have to drive a distance to get inflation, check and record the tire pressure first and add the appropriate inflation pressure when you get to the pump. Es normal que las llantas se calienten y la presión de inflado aumente mientras maneja. Nunca "purgue" o reduzca la presión de inflado cuando las llantas estén calientes).
  2. Retire la tapa de la válvula en una llanta.
  3. Coloque con firmeza un medidor de presión en la válvula.
  4. Agregue presión para alcanzar la presión de inflado recomendada.
  5. Si llena demasiado la llanta, presione sobre el vástago en el centro de la válvula con la uña o la punta de un bolígrafo para liberar aire. Entonces vuelva a verificar la presión de inflado con su medidor de presión.
  6. Vuelva a colocar la tapa de la válvula.
  7. Repita el procedimiento con cada llanta, incluida la de repuesto. (NOTA: algunas llantas de repuesto requieren una mayor presión de inflado).
  8. Inspeccione visualmente las llantas para asegurar que no haya tachones ni otros objetos incrustados que puedan abrir un orificio en la llanta y causar un escape de presión de inflado.
  9. Revise los lados para asegurar que no halla orificios, cortes, chichones ni otras irregularidades.

 

Learn more about seguridad en llantas.

Alignment

Una sacudida violenta al chocar con un bordillo o un bache puede causar la desalineación de su parte delantera y dañar sus llantas. Have a tire service professional check the alignment periodically, especially if you are experiencing pulling or vibrations, to ensure that your car is properly aligned. La desalineación de las ruedas en el frente o el fondo del auto puede causar un desgaste rápido y disparejo de las bandas de rodamiento y debe ser corregida por un profesional de servicio de llantas.

También haga revisar el balance de sus llantas periódicamente. An unbalanced tire and wheel assembly may result in irregular tire wear and vehicle vibration.

Learn about seguridad en llantas.

Tread

Otra parte sumamente importante de su llanta es la banda de rodamiento, que le da la tracción necesaria para detenerse y mantenerse en las curvas. Tire tread also funnels water out from under the tire, which helps to reduce hydroplaning, where a car actually rides up on a layer of water and becomes dangerously difficult to steer or stop. Well-worn or bald tires can result in hydroplaning, loss of traction and are more likely to be damaged by potholes and other road hazards.

Cuando la banda de rodamiento presenta un desgaste de 2,32 pulgadas (1/6 mm) de profundidad en cualquier lugar de la banda, es momento de cambiar las llantas. Para ayudarle a ver cuándo la banda de rodamiento está desgastada, las llantas vienen con "indicadores de desgaste de banda de rodamiento" incorporados en seis lugares distintos. Se trata de barras angostas de caucho suave que atraviesan la banda.

Cuando la banda de rodamiento se encuentra a la misma altura que las barras, significa que la llanta se desgastó hasta 2,32 pulgadas y se debe cambiar la llanta de inmediato.

You can also try the penny test. 2/32 of an inch deep and can be checked by inserting a U.S. penny into the tread, with Lincoln's head facing down. If the top of Lincoln's head is covered by tread, there is at least a minimum acceptable amount of tread. If the top of his head is visible at any point, it is time to replace the tire.

In addition to wear out, if any of the following conditions below are found when inspecting a tire, rim/wheel or valve, the tire should be replaced.

  • Desgaste en punto específico
  • Material de cuerda o tejido desprotegido
  • Pinchazos irreparables
  • Reparaciones anteriores mal hechas
  • Protuberancias, ampollas
  • Grietas/cortes profundos
  • Daño por manejar con la llanta ponchada
  • Rin/rueda doblada, rajada, corroída o dañada
  • Válvula o núcleo de la válvula dañado

Consulte con un profesional de llantas para cualquier pregunta o preocupación relacionada con las condiciones de llantas, rines/ruedas o válvulas.

 

Learn about seguridad en llantas.

Rotación

Rotating your tires - switching their position to avoid uneven wear - is important. Rotating tires helps tires to wear evenly and last longer You can slow down potential uneven treadwear by rotating your tires every 5,000 - 8,000 miles. You should follow the rotational pattern or process that's detailed in your car's warranty or owner's manual. There are various patterns for rotating tires, and the tread pattern of the tire impacts the manner in which you can rotate your tires--from front to back, or from rotating the tires to all four corners of the vehicle. Tires that are cross-rotational compatible can be rotated to all four corners of the vehicle. The cross rotational ability of the tire aids in the ability of the tire to wear evenly, helping to promote a quiet ride and deliver long lasting performance. Tires that can only be rotated in one direction may not last as long as those tires that can be cross rotated.

 

Learn about seguridad en llantas.